passare alla storia to pass into history; (figurative) to become a legend. Sinonimi e Contrari: per non rimanere mai senza parole Scopri i sinonimi e i contrari di far passare su Sinonimi.it. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? Filtrato Standard Aperto. ): passare il segno (o i limiti o la misura) [spingersi oltre il termine ultimo che non può o non deve essere superato] ≈ colmare la misura, eccedere, esagerare, trascendere. b. : p. dalla vita alla morte] ≈ trapassare. 3. [portare qualcosa da un luogo a un altro: vorrei p. questo quadro sull'altra parete] ≈ spostare, trasferire. 1. Installa l' Estensione di Chrome , trovaci su Facebook e … Inglese Traduzione di “passare” | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. What better way to spend New Year's Eve than to watch the latest video from @[370303570008759:274:Cadun] on Shadowlands leveling? Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. cambiare, mutare stato, mutare condizione, 14. fig. [andare oltre: p. il confine] ≈ attraversare, oltrepassare, superare, varcare. ■ passarsela v. pron. di by-pass (v.), come adattam. undertake to do [sth] v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. col passare del tempo, con il passare del tempo loc avv locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'" Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change. Voglio passare l'esame. (Cards) to pass. varchar [ ( n | max) ] Variable-size string data. passare [lat. : questa volta te la passo] ≈ accettare, permettere, tollerare. (con compl. sovvenire, venire in mente; passare sopra (qualcosa) [non tenere conto] ≈ chiudere un occhio (su), transigere (su). c. [ridurre in purea, in poltiglia: p. le patate] ≈ schiacciare. : p. gli alimenti alla moglie] ≈ assegnare, dare, fornire. ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) a: passeremo ora a un altro aspetto della questione] ≈ procedere (verso), proseguire (verso). preterire, (lett.) Considerato sinonimo di alta qualità e di design impeccabile dagli amanti del look sporty, il brand ti propone capi di abbigliamento, accessori e calzature in grado di garantirti performance atletiche di alto livello. [di fiume e sim., attraversare un luogo durante il proprio percorso, con la prep. e tr. Having passed the exam is a great relief. Lasciala passare! essere) 1. a. Andare da un punto a un altro attraversando uno spazio o percorrendolo nel senso della lunghezza: passare per la via, per una via; passare per la strada... by-passare ‹bài ...› v. tr. [dichiarare idoneo dopo un esame] ≈ ammettere, promuovere. (aus.essere) 1. Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò. Scopri il significato di 'passare in rassegna' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Sempre un tocco di classe. Tesla New Energy non è solo sinonimo di prodotti semplici e affidabili ma anche di innovazione tecnologica in un’ottica di efficienza delle prestazioni e miglioramento degli standard ECO-sostenibili. 2. a. Manca qualcosa di … riposare per sempre, (ant.) Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. in futuro. di: p. di grado] ≈ avanzare. (su una superficie) strofinare, spalmare, applicare. passare. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, (lett.) (sport.) Scopri i sinonimi e i contrari di passare di mente su Sinonimi.it. (to) by-pass nel suo uso verbale]. a del secondo arg. I want to pass the exam. [essere promosso, anche con la prep. Il sinonimo di sopra parole simili, parole altrettanto importanti: passare sopra, mettere una pietra sopra, prendere sopra di sé, essere sopra pensiero, averne fin sopra i capelli, anteriormente, prima. allungare, dare, porgere. Da transitare a affrontare. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. ● Espressioni: passare per le armi [mettere a morte qualcuno con procedura sommaria] ≈ fucilare, giustiziare, mettere al muro; fig., passare sotto silenzio [evitare di parlare di qualcosa] ≈ (lett.) 6. a. ↔ uscire. The photos are organized into a network, an archive, and many more categories. Sinonimi e Contrari di Passare ad altri. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. ≈ andare (come va? Scoprili tutti. [essere, vivere in determinate condizioni: come te la passi?] Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … [del tempo, seguire il proprio corso: come passano presto gli anni! fig., e anche nella forma passarci: tra me e lui (o da me a lui) ci passa una bella differenza] ≈ esserci, intercorrere. oltrepassare i limiti, esagerare, eccedere, trascendere 3. sorvolare, tralasciare, omettere 4. (gastron.) [far cuocere brevemente sul fuoco vivo: p. la verdura in padella] ≈ rosolare, saltare, scottare. [mettere in comunicazione: p. la linea all'altro ufficio] ≈ trasferire, trasmettere. passare di cottura to be overdone. 11. 4. a. essere) 1. Contrari: entrare; restare; Standard. 2. c. [spandere su una superficie, anche con la prep. per, attraverso: p. per la finestra] ≈ infilarsi, insinuarsi, introdursi, penetrare. ↑ perdonare. See a translation Report copyright infringement; Answers When you "disagree" with an answer. (telefonata, comunicazione, linea) trasferire, 11. introdursi, infilarsi, penetrare, entrare, uscire, scivolare, sgusciare; fig. L’unico modo di fermarlo, lei si rende conto, è affrontare l’oscurità che pensava di essersi lasciata alle spalle. Disperata di fermarlo, Riley si rende conto che c’è un solo modo: deve immergersi nel passato, nella contorta mente del killer, nei suoi vecchi casi e riapprendere quale sia la sua causa scatenante. Chi preferisce di donare a Lino solo la metà, piuttosto che prestargli l'intera somma, certo preferisce di perdere la metà. (di misura, limite, ecc.) 2. Da dicios. [sottoporre militari a visita d'ispezione] ≈ ispezionare. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. essere promosso, essere approvato, riuscire, avere successo, 11. fig. progressivamente. Espressioni (con uso fig. Sinonimi di col passare del tempo in italiano. ≈ (fam.) 5. (attraverso un’apertura) fare entrare, fare uscire, introdurre, infilare, infilzare, 12. passiamo ad altro! sbasire, (spreg.) A-Z. fuga. b. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. Il sinonimo ISO per char è character. passare ad altro to change the subject; (in una riunione) to discuss the next item. || fig. (di tempo) trascorrere, scorrere, fluire; allontanarsi, 6. extra sinonimo Cuáles son los sinónimos para extras? b. Il verbo passare per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. – Derivare (il sangue o altro fluido o contenuto, oppure una corrente di traffico) attraverso un by-pass; in elettrotecnica, sinon.... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Filtrato Standard Aperto. [di notizia, informazione e sim., trasferirsi da una ad altra persona: la notizia passò di bocca in bocca] ≈ circolare, diffondersi, propagarsi, spargersi. per, da e il compl. English Translation of “passare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. ), stare. a. b. [attraversare da parte a parte: il proiettile gli passò il polmone; p. qualcuno a fil di spada] ≈ forare, infilzare, trafiggere, trapassare. The ISO synonym for char is character. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire. Come dire in altri modi passare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. passare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary *passare, der. pretermettere, sottacere, tacere. [andare dentro un luogo: riuscì a p. senza pagare il biglietto] ≈ entrare. Com, il miglior italiano. Sinonimi di passare attraverso e contrari di passare attraverso, come si dice passare attraverso, un altro modo per dire passare attraverso assol., fam. per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. 2. a. lasciapassare. dare, distribuire, spalmare, stendere. Altre definizioni con passare: Si studia prima di passare all'azione; Si usano per passare; Passare vicinissimi; Studia per passare al liceo classico; Passare alla pagina seguente. ● Espressioni: fig., passare al nemico [di soldato e sim., cambiare schieramento] ≈ disertare, tradire. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. (di rapporto, relazione) intercorrere, avere luogo, esistere, esserci, 13. fig. (aus. [der. tirare le cuoia, (lett.) stendere le gambe, (pop.) perché cuocia o si insaporisca: p. la carne nell'uovo sbattuto] ≈ bagnare, immergere. mancare, morire, rendere l'anima a Dio, (eufem.) Sinonimi di passare di mente. Cerca il sinonimo che ti serve. di passus -us "passo"]. lasciapassare. fluire, scorrere (in). [essere considerato in un certo modo, con le prep. Oltre 100.000 inglese traduzioni di italiano parole e frasi. v.intr. b. 6. a. Scopri i sinonimi e contrari del termine passare Sezioni ... (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare 3. 3. (una sostanza) setacciare, filtrare, colare, depurare, 7. fam. (fam.) Natale è sinonimo di casa e di famiglia, di condivisione e di amore. col tempo. permesso. stare. - 5987 passare (2) (v.intr.) Photos, videos, and other materials. soffrire, sopportare, patire, subire, esperimentare, affrontare, 10. Sinonimi di passare liscia in italiano. per, attraverso: l'umidità passa per (o attraverso) i muri] ≈ colare, filtrare, infiltrarsi. Ho letto le risposte a questo post, ma non mi sembra sia lo stesso significato. [fare un esame sommario di qualcosa] ≈ analizzare, esaminare, prendere in considerazione (o in esame). passare v. intr. passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another. Passare: percorrere, transitare, circolare. decedere, (lett.) - Sinonimi di 'passare' - ... La odio quanto odio le noccioline: però non posso fare a meno di mangiare noccioline. franco. : p. la vernice (sulle pareti)] ≈ applicare, (fam.) libera. su del secondo arg. Sinonimi e Contrari di Passare all'azione. c. [far conoscere ad altri qualcosa: p. una notizia riservata] ≈ comunicare, riferire, trasmettere. Nel Sistema internazionale di unità di misura (SI), l'unità base della lunghezza è il metro, che è definito in termini di velocità della luce. (aus. 5. a. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo Vi auguriamo di passare questo Natale particolare nel migliore dei modi, nella speranza di tornare presto alla normalità. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? Sono un sinonimo di femminilità che non teme il passare del tempo. franco. 10. - Sinonimi di 'far passare' - Risultato della ricerca ... , bocciare, dire di no, negare, rifiutare, immobilizzare, parare, respingere, cannare. [essere in mezzo, spec. : p. il brodo, la farina] ≈ colare, filtrare, setacciare. Sign up; Sign in ... Potreste trovarmi un sinonimo per questo passare? [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. predicativo) essere considerato, figurare, sembrare, parere, 10. fig. For more information on character sets, see Single-Byte and Multibyte Character Sets. Quali sono i sinonimi di far passare. ↔ contenersi, frenarsi, moderarsi, trattenersi; passare in rassegna 1. Scopri il significato di 'passare di mano in mano' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. [far entrare attraverso un foro, un'apertura: p. la mano, un oggetto attraverso le sbarre] ≈ infilare, insinuare, introdurre. passare alla storia to go down in history. – I. intr. passare di mente: to forget, to forget about [sth] passare di moda loc: idiomatico (non corrispondere più ai gusti dominanti) go out of fashion, go out of style expr expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." [entrare passando in un foro, un'apertura, anche con le prep. b. - 2530 e. [far avere a qualcuno qualcosa di cui si dispone: mi passi il sale, per favore?] volgere. passare per la testa (o per la mente) [di pensiero, affacciarsi alla mente] ≈ balenare, (lett.) e traduz. buttare (come ti butta?). A-Z. Raggruppa. andare avanti, cambiare argomento, 3. passare tempo. 1. a. passare [lat. 1. dell’ingl. c. [penetrare attraverso un materiale poroso o un passaggio molto stretto, con le prep. [affrontare con risultato positivo: p. un esame] ≈ superare. Questo successo è dovuto in gran parte all'impegno nell'intensificare le relazioni con la comunità di Vicenza e al miglioramento continuo dei servizi personalizzati che fornisco. Sinonimo di mettere in secondo piano . n, v, agg. “Doomscrolling” diventa sinonimo di una tendenza che è quella della comunicazione globale, anzi glocale. Let her through. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare all'azione e traduz. ‖ vagliare. Cerca i sinonimi di: Sinonimi di in passare da parte a parte complesso a coscienza amorevolezza. scappatoia. 2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli; Paolo Lucca; Giuseppe Maugeri, transl., ... Seduto da solo nel mio appartamento seminterrato, a qualche chilometro da Harvard Square, la faccia incollata alla TV di seconda mano, assistevo al dispiegarsi di quella che poi sarebbe passata alla storia come la Rivoluzione di velluto. gironzolare. scappatoia. c. [cambiare di stato, di condizione e sim. “Mi hanno confermato che tutti gli account social di #Conte sono stati creati ad hoc e gestiti dallo staff del #M5S che, come da contratto, é sottoposto alle decisioni della Casaleggio. Sitemap. "Per passare invece da un nome maschile ad un nome femminile, come dobbiamo fare?" Find more Italian words at wordhippo.com! Raggruppa. fuga. Passare (intransitivo) 1. 7. a. schiattare, soccombere, spirare, (fam.) Brindiamo insieme in queste strane giornate, ma pur sempre di festa: le tradizioni non muoiono certamente nei nostri meravigliosi paesini # ChristmasVibe # Project: @aides_communication Sinonimi di passare 1. entrare , sormontare , valicare , varcare , transitare , trasferirsi , guadare , traghettare , andar da un luogo a un altro , andar oltre 2. trascorrere , intercorrere , fluire Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare, 4. estens. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. (Marziale) sinonimi passare: circolare estendersi percorrere sfilare snodarsi toccare transitare Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. Quali sono i sinonimi di passare di mente. perdere tempo. superare, oltrepassare, saltare, scavalcare, sorpassare, varcare, valicare, guadare, traghettare, 5. trapassare, attraversare, (con un’arma) trafiggere, ferire, 6. vivere, svilupparsi, svolgersi, 5. d. f. [provvedere qualcuno di qualcosa, con la prep. Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. sfuggire. Se chi controlla la comunicazione controlla tutto, sicuri che il #Premier sia indipendente?” (di offesa) accettare, ammettere, tollerare, perdonare. di passus -us «passo»]. : p. la palla all'ala destra] ≈ ⇓ lanciare. Avere passato: Aver passato l'esame è un grande sollievo. n, v, agg. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. (con soggetto non animato) finire, cessare, terminare, esaurirsi, 7. The passing of time saddens me. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Quale modo di migliore di passare l’ultimo dell’anno se non quello di guardare l’ultimo video di Cadun sul leveling di Shadowlands? Here are Sinonimo Di Attraverso Stories. Suggestions. (di tempo, vita) passare 2. fig. Sinonimi: sfuggire Contrari: furoreggiare || V. anche essere di gran voga, essere di moda, essere in auge, essere sulla cresta dell'onda, far furore, suscitare entusiasmo, suscitare scalpore passare … ↑ perdonare. [andare da un luogo all'altro: da Torino, dopo qualche anno, passò a Milano] ≈ spostarsi, trasferirsi. Esempi: Era quasi bello avere qualcuno con cui trascorrere del tempo, - anche se era di lacrime facili. ultime parole cercate. b. avv/altro. Ma col passare del tempo, la leggenda divenne mito. di by-pass (v.), come adattam. c’erano 100 persone e passa there were well over a 100 people. ‖ (fam.) Il metro è definito, infatti, come la distanza percorsa dalla luce nel vuoto in un intervallo di tempo pari a 1/299.792.458 di secondo. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. 6-lug-2017 - I migliori stili di capelli estivi per le donne che hanno una chioma bionda , I capelli biondi? b. I signori di Moda Love scelgono di passare queste feste nella comoda eleganza dei dolcevita a collo alto. passare una serata insieme spend a night together expr expression : Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." ● Espressioni (con uso fig. fluire, trascorrere. di passus -us "passo"]. passare, der. English words for passare oltre include shove past and passing off. dell’ingl. per tempo. c. [leggere rapidamente: p. il giornale] ≈ dare una scorsa (a), scorrere. Sin dall'inizio dell'attività nel 2008, Az Color è sinonimo di un altissimo livello di qualità e professionalità. Nome. varchar [ ( n | max) ] Dati stringa a dimensione variabile. ■ v. tr. ● Espressioni: eufem., passare a miglior vita [cessare di vivere] ≈ andare al creatore (o all'aldilà o all'altro mondo), andarsene, (spreg.) [vivere un determinato periodo di tempo in qualche luogo, impiegarlo in qualche occupazione: p. le vacanze al mare; passa molte ore a guardare la televisione] ≈ trascorrere. traduttore; dizionario italiano; sinonimi; dizionario latino; passare di mente. Per altre informazioni sui set di caratteri, vedere Set di caratteri a byte singolo e multibyte. ↔ bocciare, respingere. [mettere un ingrediente in salsa, olio e sim. 13. passare di mano in mano to be passed o handed round passare di padre in figlio to be handed o passed down o from father to son passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another passare ad altro to change the subject, (in una riunione) to …