v. tr. Addormentare. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. esvelhar, fr. Una presenza che non vorreste svegliare. ↔ addormentare. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. rincoglionirsi, rincretinirsi. a. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. (fig.) Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare pron. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. b. farsi furbo, (non com.) ant. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. con un bacio jmdn. 1. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. levantar v. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. 1. infurbire, (region.) destato, sveglio, desto, insonne CONTR. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. (fig.) (fig.) ↓ (fam.) Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. Sinonimi e Contrari. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. svéglia sveglia f. [der. (fig., di memoria, di ricordo e sim.) risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. svegliare v. tr. appisolarsi, assopirsi. Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación ant. ↓ assopire. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. 1. b. Definizione e significato del termine svegliare rimminchionirsi, (fam.) Contrari: addormentare, assopire. ammaliziare, (non com.) *exvigilare per il class. rincitrullirsi, (volg.) A v. tr. ant. 1. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. ↔ impigrire, intorpidire. destare, risvegliare. ant. re v.tr. ', esempi, coniugazione, pronuncia [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. ↔ addormentare. 2. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. [der. addormentato dal sonno. Scuotere, riscuotere spec. dare la sveglia (a), (lett.) 2. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? di svegliare; anche agg. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. Synonyme (svegliare) Synonyme. 2 (fig.) : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. waken (up) * * * svegliare v.tr. a. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. re v.tr. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) jmdn. svegliare [dal provenz. Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. pop. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. ↓ assopire. rincoglionire, rincretinire. ri ] (io risvéglio, ecc.). svegliare qcn. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. - v. tr. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. evigilare, comp. (fig.) traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia 2. ↔ addormentarsi, prendere sonno. Contrari: riaddormentare. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). jmdn. ■ svegliarsi v. intr. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. [dal provenz. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. 1 to wake* (up), to awake*; (form.) ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. con un bacio jmdn. Allora devi svegliare un nuovo clone. jmdn. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. jmdn. ‖ alzarsi. rincitrullire, (volg.) Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) addormentare, assopire, sopire (lett.) Rendere… traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación jmdn. (fig.) wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. Coniuga il verbo. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. infurbirsi, (region.) Well, then you have to wake up a new clone. 1. 2. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. rimminchionire, (fam.) destare, risvegliare. Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . pass. ant. There is no need to awaken the others. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [dal provenz. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. 3. v. tr. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) - ■ v. tr. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. svegliare [dal provenz. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. A v. tr. [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) esveillier, che è il lat. 2 (fig.) I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che An evil you wouldn't want to wake. svegliare qcn. di svegliare, col pref. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. part. Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere – 1. fig., scuotere dall inerzia smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. 2. jmdn. 3. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). Suggerimenti: svegliare il can che dorme. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare Non c'è motivo di svegliare gli altri.