To create itself freedom, and give a holy Nay even unto duty: for that, my brethren, there is need of the lion. My brother, if thou be fortunate, then wilt thou have one virtue and no more: thus goest thou easier over the bridge. Rather do I advise you to neighbour-flight and to furthest love! One can only be silent and sit peacefully when one hath arrow and bow; otherwise one prateth and quarrelleth. Ein Buch für Alle und Keinen) e il titolo di un celebre libro del filosofo tedesco Friedrich Nietzsche, composto in quattro parti fra il 1883 e il 1885. They pardon thee in their inmost hearts only—for thine errors. Man shall be trained for war, and woman for the recreation of the warrior: all else is folly. "What art thou doing there?" How I hate him who flieth! there are too many depths for all anchorites. I know the hatred and envy of your hearts. Nietzsche elegge Zarathustra a portavoce delle proprie idee in quanto viene interpretato secondo il modello dell’autosoppressio World of Books USA was founded in 2005. Animal and man come unto me, the anchorite. At the gate of the town the grave-diggers met him: they shone their torch on his face, and, recognising Zarathustra, they sorely derided him. Man is for woman a means: the purpose is always the child. What is a star? And on that account ye had to drink the bitter cup of your love. Even in your folly and despising ye each serve your Self, ye despisers of the body. L’idea di "Così parlò Zarathustra" balenò a Nietzsche come una folgorazione nell’agosto del 1881, in Engadina, «6000 piedi al di là dell’uomo e del tempo». Sawest thou not how often they became dumb when thou approachedst them, and how their energy left them like the smoke of an extinguishing fire? But one thing is the thought, another thing is the deed, and another thing is the idea of the deed. Opera filosofica e poetica composta tra il 1883 e il 1885. The fall of our footsteps ringeth too hollow through their streets. There, where the state CEASETH—pray look thither, my brethren! Gentle is Zarathustra to the sickly. 'Twixt rosy dawn and rosy dawn there came unto me a new truth. Higher than love to your neighbour is love to the furthest and future ones; higher still than love to men, is love to things and phantoms. Heroes and honourable ones, it would fain set up around it, the new idol! Dovrà così cercarsi dei discepoli cui indirizzare i suoi discorsi. Try. Then the invalid became a heretic or sorcerer; as heretic or sorcerer he suffered, and sought to cause suffering. With my tears, go into thine isolation, my brother. Thou art young, and desirest child and marriage. And why should one not speak like children? Watch Queue Queue E invero lo stormo cadde su di lui simile a una nuvola, a un nugolo di frecce che s'abbatte sopra un nuovo nemico. Ah! Well have I buried thee in thy hollow tree; well have I hid thee from the wolves. Thereupon the phantom WITHDREW from me! But the worst enemy thou canst meet, wilt thou thyself always be; thou waylayest thyself in caverns and forests. Let your peace be a victory! And not only the long-eared and short-sighted fall upon their knees! To upset—that meaneth with him to prove. The famous book, The Will to Power (1901) is a collection of tentative The sick and perishing—it was they who despised the body and the earth, and invented the heavenly world, and the redeeming blood-drops; but even those sweet and sad poisons they borrowed from the body and the earth! I love him who chasteneth his God, because he loveth his God: for he must succumb through the wrath of his God. Thou hast awakened me in time; my journey is yet long." asked Zarathustra. Have ye ever cried thus? I know you. Let this be enough for me: I give unto every one mine own. Thus speak and stammer: "That is MY good, that do I love, thus doth it please me entirely, thus only do I desire the good. Così parlò Zarathustra. Sections of this page. Cosi parlo Zarathustra. All beings hitherto have created something beyond themselves: and ye want to be the ebb of that great tide, and would rather go back to the beast than surpass man? Ah, ye brethren, that God whom I created was human work and human madness, like all the Gods! E questo è molto per un filosofo. Thou hast lived too closely to the small and the pitiable. I love him who is ashamed when the dice fall in his favour, and who then asketh: "Am I a dishonest player? And behold! What is the ape to man? One still worketh, for work is a pastime. Or isolation? Verily, a prodigy is this power of praising and blaming. Thus speaketh the dragon. There is another madness besides, and it is BEFORE the deed. Il testo è inc… Believe me, my brethren! The latter, however, when he thus saw his rival triumph, lost at the same time his head and his footing on the rope; he threw his pole away, and shot downwards faster than it, like an eddy of arms and legs, into the depth. And unconscious envy is in the sidelong look of your contempt. The Self saith unto the ego: "Feel pain!" Such sleep is contagious—even through a thick wall it is contagious. Then he sighed and spake thus to his heart: "Would that I were wiser! But around the actors revolve the people and the glory: such is the course of things. What doth it come to! But I need living companions, who will follow me because they want to follow themselves—and to the place where I will. Leggi le più belle frasi di Friedrich Nietzsche; Così parlò Zarathustra | Aforismi e Citazioni he that spake was the buffoon from the tower. Canst thou give unto thyself thy bad and thy good, and set up thy will as a law over thee? When he entered the forest, however, there suddenly stood before him an old man, who had left his holy cot to seek roots. Così parlò Zarathustra. And if it wanted to speak, it would have none who could understand it: so high hath it grown. Much of the prison and the mould still remaineth in him: pure hath his eye still to become. Meanwhile the evening came on, and the market-place veiled itself in gloom. The work of a suffering and tortured God, did the world then seem to me. Living monuments shalt thou build to thy victory and emancipation. I love him who maketh his virtue his inclination and destiny: thus, for the sake of his virtue, he is willing to live on, or live no more. Much found I here called bad, which was there decked with purple honours. Let me rather hurry hence lest I take aught away from thee! But thy bad impulses also thirst for freedom. Così parlò Zarathustra: la consapevolezza si realizza come phatos della distanza. But the folly came unto us, and not we unto it. Così parlò Zarathustra (Italian Edition) eBook: Friedrich Nietzsche: Amazon.co.uk: Kindle Store Ah! But one must know how to be a sponge, if one would be loved by overflowing hearts. As yet humanity hath not a goal. Un libro per tutti e per nessuno (tedesco: Also sprach Zarathustra. Twitter. Sombre is human life, and as yet without meaning: a buffoon may be fateful to it. I and me are always too earnestly in conversation: how could it be endured, if there were not a friend? Madmen they all seem to me, and clambering apes, and too eager. "Leave this town, O Zarathustra," said he, "there are too many here who hate thee. Thus ruminating, patient as a cow, I ask myself: What were thy ten overcomings? This had Zarathustra said to his heart when the sun stood at noon-tide. Many lands saw Zarathustra, and many peoples: no greater power did Zarathustra find on earth than the creations of the loving ones—"good" and "bad" are they called. One virtue is more of a virtue than two, because it is more of a knot for one's destiny to cling to. But it is naughty, like a young child; and if I hold not its mouth, it screameth too loudly. Thy wild dogs want liberty; they bark for joy in their cellar when thy spirit endeavoureth to open all prison doors. ", The hour when ye say: "What good is my pity! Did ye ever know this? Significato, recensione, frasi One day had Zarathustra fallen asleep under a fig-tree, owing to the heat, with his arms over his face. Ten truths must thou find during the day; otherwise wilt thou seek truth during the night, and thy soul will have been hungry. Skip to main content.ca. To exhibit one's folly in order to mock at one's wisdom? To be brave is good. To me the convalescent would it now be suffering and torment to believe in such phantoms: suffering would it now be to me, and humiliation. And that is the foolishest thing in life!". Zarathustra made no answer thereto, but went on his way. Neither is Zarathustra indignant at a convalescent who looketh tenderly on his delusions, and at midnight stealeth round the grave of his God; but sickness and a sick frame remain even in his tears. I trust myself no longer since I sought to rise into the height, and nobody trusteth me any longer; how doth that happen? And to me also, who appreciate life, the butterflies, and soap-bubbles, and whatever is like them amongst us, seem most to enjoy happiness. I go not your way, ye despisers of the body! It is not your sin—it is your self-satisfaction that crieth unto heaven; your very sparingness in sin crieth unto heaven! Everywhere resoundeth the voices of those who preach death; and the earth is full of those to whom death hath to be preached. Come, let us slay the spirit of gravity! That is the first thing! Once on a time, Zarathustra also cast his fancy beyond man, like all backworldsmen. Badly smelleth their idol to me, the cold monster: badly they all smell to me, these idolaters. As yet woman is not capable of friendship: women are still cats, and birds. Così parlò Zarathustra. And now once more lieth the lead of his guilt upon him, and once more is his weak reason so benumbed, so paralysed, and so dull. What child hath not had reason to weep over its parents? COSI' PARLO' ZARATHUSTRA volume primo: NIETZSCHE: Books - Amazon.ca. ", Zarathustra smiled, and said: "Many a soul one will never discover, unless one first invent it.". Fellow-creators the creator seeketh—those who grave new values on new tables. Book Condition:VERYGOOD. Per questo mi trattengo ancora un po' sulla terra: perdonatemelo! See to it that the life ceaseth which is only suffering! Every one wanteth the same; every one is equal: he who hath other sentiments goeth voluntarily into the madhouse. When Zarathustra had thus spoken, one of the people called out: "We have now heard enough of the rope-dancer; it is time now for us to see him!" A magic resideth even in his academic chair. Still is his soil rich enough for it. There are feelings which seek to slay the lonesome one; if they do not succeed, then must they themselves die! Then fell the adder again on his neck, and licked his wound. Were they consistently pitiful, then would they make their neighbours sick of life. Then lived they shamelessly in temporary pleasures, and beyond the day had hardly an aim. Let your sorrow be love to the Superman: thus will ye justify your own survival! "Be at least mine enemy! Thou shalt be closest unto him with thy heart when thou withstandest him. They steal the works of the inventors and the treasures of the wise. legge A. Cesareni. "Give us this last man, O Zarathustra,"—they called out—"make us into these last men! cried the youth once more. ", "No," replied Zarathustra, "I give no alms. L'usuale durata dell'interpretazione è di mezz'ora. Un libro per tutti e per nessuno. It is time for man to plant the germ of his highest hope. He believeth always in that wherewith he maketh believe most strongly—in HIMSELF! And if your thoughts succumb, your uprightness shall still shout triumph thereby! To him who seeketh to be just from the heart, even the lie becometh philanthropy. the pale criminal hath bowed his head: out of his eye speaketh the great contempt. Often, also, do they show themselves to thee as amiable ones. After a while consciousness returned to the shattered man, and he saw Zarathustra kneeling beside him. "Giving birth is troublesome,"—say others—"why still give birth? Blessed are they, especially if one always give in to them. At last, however, his eyes opened, and amazedly he gazed into the forest and the stillness, amazedly he gazed into himself. Now he draggeth me to hell: wilt thou prevent him? ", And I answered her: "Concerning woman, one should only talk unto men. Verily, unto such a spirit it is preying, and the work of a beast of prey. More uprightly and purely speaketh the healthy body, perfect and square-built; and it speaketh of the meaning of the earth.—. They have left the regions where it is hard to live; for they need warmth. Ye are ugly? Thou wilt yet break and burst by the numerous drops. What would be thy happiness if thou hadst not those for whom thou shinest! And as he walked alone one evening over the hills surrounding the town called "The Pied Cow," behold, there found he the youth sitting leaning against a tree, and gazing with wearied look into the valley. Thirst in the creating one, arrow and longing for the Superman: tell me, my brother, is this thy will to marriage? - Milano : Fratelli Bocca, 1915. Who still wanteth to obey? Nietzsche :lo si può amare o odiare, comunque non può mai lasciare indifferente. What do I seek on the height? "What matter about blood!" Happy even is he who liveth near this wise man! No one speaketh unto me; the frost of solitude maketh me tremble. Art thou a slave? #friedrich nietzsche #così parlò zarathustra #frasi #citazioni #frasi libri #citazioni libri #libri #comunque #chiamami come vuoi #come vuoi #chi sono #chi devo essere #devo essere #sono io #come vuoi tu. Valuation itself is the treasure and jewel of the valued things. I do not see that I am fervour and fuel. Not only onward shalt thou propagate thyself, but upward! But this will not enter your ears; it hurteth your good people, ye tell me. Therefore they hate thee, and would fain suck thy blood. Read 2 reviews from the world's largest community for readers. Who still wanteth to rule? A mass of diseases that reach out into the world through the spirit; there they want to get their prey. As much as ye give to your friend, will I give even to my foe, and will not have become poorer thereby. Alas! Gladly it basketh in the sunshine of good consciences,—the cold monster! They would fain be dead, and we should approve of their wish! What the sense feeleth, what the spirit discerneth, hath never its end in itself. Now am I light, now do I fly; now do I see myself under myself. How ashamed I am of my clambering and stumbling! E io guardo in basso, perché sono elevato.”. People commended unto Zarathustra a wise man, as one who could discourse well about sleep and virtue: greatly was he honoured and rewarded for it, and all the youths sat before his chair.